Опрос

Какая тема, на Ваш взгляд, недостаточно представлена на нашем сайте? Свои замечания и пожелания оставляйте в разделе «Отзывы и предложения».
Коллекция музея
Выставки
Музейные события
Музей – детям
Донское казачество
Памятники природы
Информация для туристов
Посмотреть результаты опроса

Результаты опроса

Коллекция музея
114 (1%)
Выставки
104 (1%)
Музейные события
76 (1%)
Музей – детям
118 (1%)
Донское казачество
243 (2%)
Памятники природы
69 (1%)
Информация для туристов
12599 (95%)
Архив опросов

Новости

Романы Шолохова нацисты жгли на кострах

14.05.2020

«Тихий Дон» М.А. Шолохова, вышедший впервые за рубежом в Германии в октябре 1929 года, завоевал огромную популярность у прогрессивной общественности. Он стал для коммунистов, «для многих немецких рабочих, а потом и для растущего числа трудовых крестьян, не только большим литературным событием, но и руководством к действию», оружием борьбы за свое освобождение.

Согласно закону 1933 года «Об охране немецкой расы», в гитлеровской Германии запрещались и подлежали сожжению книги неугодных нацистскому режиму авторов, в том числе русских. После Ленина, Сталина и Горького в большом списке значился Шолохов. Книги изымались как в личных библиотеках, так и в институтских и общественных и даже в книжных магазинах.

Акция сожжения книг мировой классики фашистами  проходила с марта по октябрь 1933 года в 70 городах Германии. А  самое масштабное показательное публичное сожжение книг, организованное в рамках «акции против негерманского духа», состоялась в Берлине на Гросс Оперплатц 10 мая 1933 года.

Организатором и исполнителем сожжений был Немецкий студенческий союз в сотрудничестве с Гитлерюгендом. В ходе акции студентами, профессорами и местными руководителями нацистской партии были было уничтожено более 25000 томов «подрывной литературы». Эта акция стала началом эпохи тотальной цензуры и жёсткого контроля за культурой.

Среди книг, которые бросали в костры, были и романы Михаила Шолохова «Тихий Дон» и «Поднятая целина», к тому времени уже переведенные на немецкий язык и завоевавшие умы многих читателей в Германии.

Вопреки варварскому приказу, с риском для жизни многие немецкие рабочие-антифашисты, коммунисты, простые граждане сохранили многочисленные экземпляры книг Шолохова, которые читали в период фашистской диктатуры.

В июле 1966 года известный литературовед, журналист, исследователь жизни и творчества Шолохова К.И. Прийма обратился через газету «Neues Dеutsсhlаnd» к читателям ГДР с просьбой прислать первые издания «Тихого Дона» и «Поднятой целины», рассказать о своих впечатлениях от прочитанного, о том, как удалось сохранить шолоховские романы во время нацизма, информировать о судьбе их переводчиков. Редакция получила несколько десятков писем, некоторые из них были опубликованы, а другие отправлены на имя К.И. Приймы в Ростов-на-Дону вместе с первыми изданиями книг Шолохова на немецком языке.

Нельзя без глубокого волнения держать в руках эти много повидавшие экземпляры «Тихого Дона» и «Поднятой целины», открывшие первую страницу в летописи их мирового признания. Они хранятся в «Шолоховском фонде» Ростовского областного музея краеведения.

 

Елена Морозова