Новости







Опрос

Какие строки романа М. Шолохова «Тихий Дон» вспоминаются Вам чаще?
Мелеховский двор – на самом краю хутора.
Вёшенская – вся в засыпи желтопесков.
Родимая степь под низким донским небом!
За Доном в лесу прижилась тихая, ласковая осень.
Казакует по родимой степи восточный ветер.
Омытая ливнем степь дивно зеленела.
Посмотреть результаты опроса

Результаты опроса

Мелеховский двор – на самом краю хутора.
397 (39%)
Вёшенская – вся в засыпи желтопесков.
87 (9%)
Родимая степь под низким донским небом!
224 (22%)
За Доном в лесу прижилась тихая, ласковая осень.
120 (12%)
Казакует по родимой степи восточный ветер.
94 (9%)
Омытая ливнем степь дивно зеленела.
88 (9%)
Архив опросов

Новости

Выставка «Мир Шолохова» в Индии

13.10.2017

18 октября 2017 года Государственный музей-заповедник М.А. Шолохова открывает новую выставку, которая пройдет в Российском центре науки и культуры в Нью-Дели (Индия) и посвящена 70-летию установления дипломатических отношений между нашими странами.

Выставка позволит посетителям получить представление о жизни и творчестве великого русского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе, его общественной деятельности, природе донского края, а также деятельности музея-заповедника М.А. Шолохова.

2017 год – особенный для Индии и России. 70 лет назад, 13 апреля 1947 года, еще до того, как Индия стала независимой, были установлены дипломатические отношения между двумя странами, которые в дальнейшем успешно развивались и переросли настоящее партнерство и дружбу между народами. Этой знаменательной дате посвящен целый ряд событий, в том числе в сфере культуры. Министр культуры Российской Федерации Владимир Мединский и Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Индии в РФ Панкадж Саран подписали Программу культурных обменов между странами, рассчитанную на 2017-2019 годы.

Одним из ярких событий станет и выставка «Мир Шолохова», организованная Государственным музеем-заповедником М.А. Шолохова и Представительством Россотрудничества в Индии.

Индийские читатели знают и любят творчество М.А. Шолохова, который всегда горячо поддерживал идею мира и дружбы между народами, сотрудничество с зарубежными деятелями литературы и искусства. Секретарь Литературной академии Кришна Крипалани в 1966 году в журнале «Индиан литерачер» отмечал: «... Имя выдающегося русского романиста Михаила Шолохова давно известно индийским читателям. Я помню, как в 30-х годах зачитывался его «Тихим Доном» на английском и был увлечен величественной масштабностью эпопеи и даром зрелого реализма. Целыми днями я жил вместе с казаками и разделял их жажду жизни, их неистовую любовь и ненависть, их безрассудное мужество среди ужасов гражданской войны...».

В 1950-1960 годы произведения М.А. Шолохова были переведены в Индии на 10 языков: хинди, бенгали, каннада, ория, пенджаби, тамили, гуджерати, малаялам, телугу и ассами. Индийские литературоведы и исследователи жизни и творчества великого писателя в своих публикациях отмечают высокую художественность и гуманизм шолоховских произведений, на научных семинарах и конференциях обсуждается мировое значение творчества М.А. Шолохова.

Надеемся, что выставка «Мир Шолохова», которая будет работать с 18 по 26 октября 2017 года в Российском центре науки и культуры в Нью-Дели, вызовет интерес у жителей и гостей столицы Индии, послужит дальнейшему укреплению культурных и дружественных связей между нашими странами.

 

Ирина Панченко
Ольга Бахтиярова